Xi's Remarks at the CPC's 105th Founding Anniversary
I haven’t found the official English transcript of Xi’s remarks at CPC’s 105th Founding Anniversary, so I just made one with a short comment.
The backdrop to this speech is that on June 15, 2026, a national symposium on Party-building work was convened in Beijing, at which “Xi Jinping Thought on Party Building” was formally put forward, with its core being the “Fourteen Commitments.” Going a step further, Xi Jinping Thought on Party Building is now placed alongside Xi Jinping Thought on the Economy, on the Rule of Law, on Culture, on Ecological Civilization, on Strengthening the Military, on Diplomacy, and the Overall National Security Outlook.
This indicates that “Party building” has been formally elevated to a branch of theory ranking alongside the economy, the rule of law, diplomacy, and military strength. The speech’s heavy emphasis on full and rigorous Party self-governance suggests that Party building and anti-corruption efforts will continue to be advanced as “an important political task for the whole Party in the current period and for some time to come.” The threefold characterization of the anti-corruption campaign as a “tough, protracted, and all-out battle” indicates that there is no phased conclusion to these efforts; rather, they are being institutionalized and made a permanent feature.
Below is the full text I made with the help of AI, which is not an official ver:
Speech at the Ceremony Marking the 105th Anniversary of the Founding of the Communist Party of China
(July 1, 2026)
Xi Jinping
Comrades and friends,
Today, we hold this grand gathering to celebrate the 105th anniversary of the founding of the Communist Party of China, to look back on the glorious journey our Party has traveled, to look ahead to the bright prospects for the development of the cause of the Party and the people, and to rally the whole Party and the people of all ethnic groups across the country to march forward with full confidence toward the grand goals of building China into a great modern socialist country in all respects and realizing the great rejuvenation of the Chinese nation.
First, on behalf of the Party Central Committee, I extend festive greetings to all members of the Communist Party of China! I extend warm congratulations to the recipients of the “July 1 Medal,” and to the outstanding Party members, outstanding Party workers, and advanced primary-level Party organizations across the country who have been honored!
Comrades and friends!
One hundred and five years ago, amid the great awakening of the Chinese people and the Chinese nation, and through the close integration of Marxism-Leninism with the Chinese workers’ movement, the Communist Party of China was born. From that moment on, the Chinese people and the Chinese nation had a most reliable backbone, and China—beset by internal turmoil and external aggression, impoverished and weak—embarked on earth-shaking historic changes.
Over the past 105 years, our Party has always adhered to its founding mission of seeking happiness for the Chinese people and rejuvenation for the Chinese nation. It has profoundly grasped the general trends of world development, accurately understood the changes in the principal social contradictions across different historical periods, and united and led the people of all ethnic groups in tireless struggle. It has achieved the great successes of the new-democratic revolution, of socialist revolution and construction, of reform and opening up and socialist modernization, and of socialism with Chinese characteristics in the new era, writing the most magnificent epic in the several-thousand-year history of the Chinese nation.
One hundred and five years of tireless struggle have fundamentally changed the future and destiny of the Chinese people. Leading the people through magnificent and heroic struggle, our Party overthrew the three mountains of imperialism, feudalism, and bureaucrat-capitalism, established a New China in which the people are masters of the country, brought a definitive end to old China’s history as a semi-colonial, semi-feudal society, and achieved the historic transformation of the people’s lives from inadequate food and clothing to moderate prosperity in general, and then to moderate prosperity in all respects. Today, the Chinese people have taken their destiny firmly into their own hands and are striding confidently toward an even brighter future with self-confidence, self-reliance, and self-improvement.
One hundred and five years of tireless struggle have opened up the correct path for realizing the great rejuvenation of the Chinese nation. Through the great practice of revolution, construction, reform, and the new era, our Party has led the people through countless hardships to successfully open up and adhere to the path of socialism with Chinese characteristics. In just a few decades, we have completed a process of industrialization that took developed countries several centuries, creating the two miracles of rapid economic development and long-term social stability. Today, the great rejuvenation of the Chinese nation is unstoppable, presenting brighter prospects than ever before.
One hundred and five years of tireless struggle have demonstrated the powerful vitality of Marxism. Our Party has adhered to integrating the basic tenets of Marxism with China’s specific realities and with China’s fine traditional culture, continuously advancing the adaptation of Marxism to the Chinese context and the needs of the times. It has developed Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, the Theory of Three Represents, the Scientific Outlook on Development, and the Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, greatly enriching and developing Marxism. Today, the vigorous vitality and dynamism of the cause of socialism with Chinese characteristics have fully tested the scientific and truthful nature of Marxism, fully demonstrated its people-centered and practical nature, and fully manifested its openness and contemporary relevance.
One hundred and five years of tireless struggle have profoundly influenced the course of world history. Our Party has always stood on the right side of history and on the side of human progress, and through unremitting self-improvement and struggle it has profoundly changed the trends and configuration of world development. Today, the Party has led the people in advancing Chinese modernization, creating a new form of human advancement and broadening the paths for developing countries to achieve modernization. We have promoted the building of a community with a shared future for mankind, contributing Chinese wisdom, Chinese solutions, and Chinese strength to solving major problems facing humanity. Socialist China under the Party’s leadership is widely recognized as a builder of world peace, a contributor to global development, and a defender of the international order.
One hundred and five years of tireless struggle have forged a strong Communist Party of China. Our Party has kept firmly in mind the nature, purpose, and objectives of a Marxist political party, has vigorously carried forward the great founding spirit of the Party, has grown ever more resolute through hardship, and has become ever stronger through repeated trials. Today, our Party has developed into the world’s largest governing party with significant global influence, enjoying the wholehearted support of the people. It is the strong leadership core of the cause of socialism with Chinese characteristics, and is fully worthy of being called a great, glorious, and correct party.
Comrades and friends!
Over the past 105 years, all the achievements we have made are the result of generation after generation of Chinese Communists uniting and leading the Chinese people in tireless struggle. The Chinese Communists represented chiefly by Comrades Mao Zedong, Deng Xiaoping, Jiang Zemin, and Hu Jintao established immortal, historic feats for the great rejuvenation of the Chinese nation! We pay them the highest tribute!
At this moment, we deeply cherish the memory of Comrades Mao Zedong, Zhou Enlai, Liu Shaoqi, Zhu De, Deng Xiaoping, and Chen Yun, and other revolutionaries of the older generation, as well as Comrade Jiang Zemin. We deeply cherish the memory of the revolutionary martyrs and people of noble aspiration who advanced wave upon wave and sacrificed themselves for national independence, the liberation of the people, the prosperity of the country, and the happiness of the people. The great achievements they made for the country and the nation will forever be recorded in history! Their noble spirit will forever be etched in the hearts of hundreds of millions of people!
The people are the creators of history and the true heroes. Here, on behalf of the Party Central Committee, I pay the highest tribute to the people across the country and to people from all walks of life who are striving on every front! I extend sincere greetings to our compatriots in the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region, and Taiwan, and to overseas Chinese! I express heartfelt thanks to all the peoples and friends of other countries who have lived in friendship with the Chinese people and who have cared about and supported China’s cause of revolution, construction, and reform!
Comrades and friends!
The reason the Communist Party of China has been able to continually create brilliance over its 105 years of struggle, and the reason history and the people chose the Communist Party of China, lies fundamentally in the outstanding qualities our Party possesses that are incomparable to those of any other political party or political force.
— Devoted to the pursuit of truth, always keeping to the correct direction of advance. Our Party takes Marxism as a powerful ideological weapon for transforming both the subjective and objective worlds. It upholds emancipating the mind, seeking truth from facts, keeping pace with the times, and being realistic and pragmatic. It focuses on revealing and applying truth in the movement of social contradictions, is adept at testing and developing truth in practice, and continually guides new practice with new theory, ensuring the cause of the Party and the people advances in the correct direction.
— Deeply rooted in the people, always possessing a solid foundation. Our Party keeps firmly in mind that this country is its people and the people are this country. It upholds building the Party for the public good and exercising governance for the people, and consciously practices the fundamental purpose of serving the people wholeheartedly. It stands firmly together with the people, thinks together with the people, and works together with the people, possessing a solid foundation that no storm can shake.
— Courageously shouldering historical missions, always retaining the strategic initiative. Cherishing the lofty ideal of communism and dedicated to the everlasting cause of the Chinese nation, our Party firmly shoulders the heavy responsibilities entrusted to it by history and the people. It upholds the unity of long-term goals and stage-specific goals, establishes its central tasks in accordance with changes in the principal social contradiction, and formulates and implements correct lines, principles, and policies, ensuring it firmly holds the leadership and initiative in the development of the cause.
— Conforming to the trends of development, always standing at the forefront of the times. With a high degree of historical consciousness and a broad global vision, our Party has a clear grasp of China’s national conditions and the theme of the times. It actively recognizes, responds to, and seeks change; it forges ahead with determination; and it ensures the Party’s various endeavors reflect the character of the times, grasp underlying laws, and are full of creativity, leading the country and nation to advance within the logic of historical progress and to develop within the current of the times, becoming a well-deserved vanguard of the times and the backbone of the nation.
— Daring and adept at struggle, always maintaining confidence in victory. Our Party upholds and carries forward the spirit of fearing no sacrifice and fighting heroically. For the sake of the people, the country, and the nation, and for the sake of ideals and convictions, it cuts through thorns and forges ahead. No matter how powerful the enemy, how arduous the road, or how severe the challenge, it is always fearless and never retreats, inspiring the people across the country to move continually from victory to victory with an iron will that stands firm no matter how the storms may rage.
— Committed to strengthening itself, always full of vigor and vitality. Our Party is soberly aware that to forge iron, one must be strong oneself. It is adept at examining itself against the requirements of the development of the times, alerting itself with a strong sense of anxiety, and improving itself with the spirit of self-reform. It attaches great importance to its own development, resolutely eliminating all factors that harm the Party’s advanced nature and purity and clearing away all viruses that erode the Party’s healthy body, becoming stronger and more powerful through revolutionary tempering.
These outstanding qualities are the key to why the Communist Party of China is able to succeed. In light of new realities, we must continually carry forward and develop the Party’s outstanding qualities, ensuring the Party never changes its nature, its color, or its flavor, and that it always possesses strong creativity, cohesion, and fighting capacity.
Comrades and friends!
“Great accomplishments depend on ambition; great undertakings depend on diligence.” Fulfilling the Party’s mission and tasks on the new journey of the new era requires all Chinese Communists to firm up their confidence and continue striving, continually creating new achievements worthy of the times and the people.
— To firm up confidence and continue striving, we must uphold the Party’s basic theory, basic line, and basic policy. The Party’s basic theory, basic line, and basic policy are major achievements attained by the Party and the people through arduous exploration, and they are the fundamental guide for the cause of the Party and the country. On the new journey, the whole Party must maintain the resolve to keep to our course and never waver in our aspirations. We must uphold the Party’s overall leadership and the centralized, unified leadership of the Party Central Committee, thoroughly implement the Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, stay firm in our confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics, carry forward our cause into the future while upholding fundamental principles and breaking new ground, and ensure that we are not blinded by passing clouds and never lose our bearings as we ride the wind and break the waves.
— To firm up confidence and continue striving, we must rely closely on the people to create great historical undertakings. Upholding and developing socialism with Chinese characteristics is the common cause of the whole Party and the people of all ethnic groups across the country. On the new journey, the whole Party must further boost its drive and spirit for hard work and enterprise, uniting and leading the people of all ethnic groups to blaze new trails. We must advance the Five-Sphere Integrated Plan in a coordinated manner and the Four-Pronged Comprehensive Strategy, fully and faithfully apply the new development philosophy on all fronts, accelerate the creation of a new development pattern, and make solid progress in high-quality development. We must act on the people-centered philosophy of development, develop whole-process people’s democracy, continually consolidate and develop the great unity of all ethnic groups, of all the people across the country, and of all the sons and daughters of the Chinese nation, fully arouse the initiative, enthusiasm, and creativity of the hundreds of millions of people, and pool the mighty strength to advance Chinese modernization.
— To firm up confidence and continue striving, we must actively respond to the risks and challenges on the road ahead. China’s development is at a stage in which strategic opportunities coexist with risks and challenges, and uncertainties and unforeseeable factors are increasing; we must always be prepared to withstand major tests amid high winds and choppy waters, and even perilous storms. On the new journey, the whole Party must strengthen its sense of anxiety, adhere to bottom-line thinking, carry forward the fighting spirit, and enhance its ability to fight. We must better coordinate the two overall situations of the domestic and the international, coordinate development and security, and enhance our ability to scientifically foresee changes, promptly detect risks, and effectively respond to challenges, ensuring the great ship of China’s rejuvenation cleaves through the waves and sails steadily far into the future.
— To firm up confidence and continue striving, we must persistently promote the building of a community with a shared future for mankind. As the once-in-a-century changes accelerate, the world has entered a new period of turbulence and transformation, and humanity once again stands at a crossroads. On the new journey, we must go with the aspirations of the people and the trend of the times, hold high the banner of peace, development, cooperation, and mutual benefit, promote humanity’s common values, promote the building of a new type of international relations, and advance the implementation of the Global Development Initiative, the Global Security Initiative, the Global Civilization Initiative, and the Global Governance Initiative, injecting more positive energy into world peace and development.
— To firm up confidence and continue striving, we must persist unremittingly in advancing full and rigorous self-governance of the Party. Full and rigorous self-governance is always a work in progress. On the new journey, we must fully implement the thought on Party building for the new era and act on the general requirements for Party building in the new era. Focusing on enhancing the Party’s ability to govern over the long term, maintaining the Party’s advanced nature and purity, and maintaining the Party’s close ties with the people, we must improve the system for exercising full and rigorous Party self-governance, strengthen all aspects of Party building with political building as the guide, and resolutely wage the tough, protracted, and all-out battle against corruption. We must continually enhance the Party’s capacity for political leadership, ideological guidance, mobilization of the people, and appeal to society, ensuring the Party always remains the strong leadership core throughout the historical process of upholding and developing socialism with Chinese characteristics in the new era.
Comrades and friends!
To make the country strong, we must make the military strong, and only a strong military can ensure national security. On the new journey, we must fully implement the Party’s thought on strengthening the military for the new era, implement the military strategy for the new era, uphold the Party’s absolute leadership over the people’s armed forces, and stay firm on the path of building a strong military with Chinese characteristics. We must comprehensively advance the political building of the military, the reform of the military, the strengthening of the military through science and technology and through personnel, and running the military in accordance with law. We must advance the modernization of national defense and the armed forces in a high-quality manner, achieve the centenary goal of the People’s Liberation Army on schedule, and move faster to build the people’s armed forces into world-class forces, resolutely safeguarding China’s sovereignty, security, and development interests and making greater contributions to safeguarding world peace and development.
Promoting long-term prosperity and stability in Hong Kong and Macao is an inherent requirement of the great rejuvenation of the Chinese nation. On the new journey, we must fully, faithfully, and resolutely implement the policy of “One Country, Two Systems,” under which the people of Hong Kong govern Hong Kong and the people of Macao govern Macao, both with a high degree of autonomy. We must implement the principle of patriots administering Hong Kong and patriots administering Macao, enhance the effectiveness of law-based governance in Hong Kong and Macao, promote their economic and social development, and support them in better integrating into and serving the overall development of the country.
Resolving the Taiwan question and realizing the complete reunification of the motherland is a historic mission to which our Party is unswervingly committed and the common aspiration of all the sons and daughters of the Chinese nation. We must thoroughly implement the Party’s overall policy for resolving the Taiwan question in the new era, uphold the one-China principle and the 1992 Consensus, unite the broad masses of our Taiwan compatriots, deepen cross-Strait exchanges, cooperation, and integrated development, resolutely combat “Taiwan independence” separatist forces, oppose interference by external forces, and firmly advance the cause of national reunification.
Comrades and friends!
Young people are a vital force for realizing the great rejuvenation of the Chinese nation. The whole Party must value, care for, and support young people, and create the conditions for their growth and success. The young people of China in the new era must unswervingly heed the Party’s call and follow the Party, set lofty aspirations, courageously shoulder the responsibilities of the era, integrate their personal pursuits into the cause of the Party and the country, seize the day and make the most of their youth, run their leg well in the historic relay on the new journey, and pave the way with their youth while letting their ideals shine!
Comrades and friends!
The 105-year glorious history of the Communist Party of China is a source of pride, but we must never become arrogant or complacent, nor halt our progress. By the middle of this century, we are to build China into a great modern socialist country in all respects and achieve the Second Centenary Goal. Time waits for no one! History waits for no one! All comrades in the Party must stay true to our founding mission and keep it firmly in mind; we must remain modest and prudent and work hard; and we must dare to struggle and be adept at struggle. Relying closely on and uniting and leading the people of all ethnic groups across the country, let us forge ahead on the new journey and make new contributions in the new era, striving to create new historic glory!

