Mainland Readout of Xi's Meeting with Former Taiwan Leader Ma Ying-jeou in Beijing
Xi emphasized the role of youth exchange and communications in cross-strait relations when talking with Ma Ying-jeou, may indicate expanding individual travel across the strait
Worth noticing:
During the news regarding today’s conversation, news agency Xinhua did not mention the title of Ma Ying-jeou. Neither called him the “Former Leader of Taiwan Region“ or the “Former Chairman of the Chinese Kuomintang Party.“(as reported on previous days’ activities in Peking Universities: https://english.news.cn/20240410/3fb5cf69588744f2ab01bc00a503b0da/c.html)
Xi especially emphasized the role of youth exchange and communications in cross-strait relations. He also mentioned: "We cordially invite more Taiwan compatriots to come to the mainland for a visit, and we also welcome mainland residents to go to the beautiful island that is our nation's treasure to take a look." It’s not just showing goodwill to Taiwan people. It may indicate the possibility of expanding individual travel across the strait.
Major Points of Conversation:
People across the Taiwan Strait belong to the same Chinese nation that has created a splendid civilization over a long history. The people on both sides are connected by bloodlines and shared historical destinies.
Calling for resolute opposition to "Taiwan independence" and interference from external forces while jointly safeguarding the common home of the Chinese nation. Adhering to the "1992 Consensus" that embodies the one-China principle and recognizes that both sides belong to one China.
(“1992 Consensus” in mainland referred: There is only one China, with both mainland and Taiwan being part of one Chinese nation. The 1992 Consensus formed the basis for friendly exchanges and negotiations between Beijing and Taipei from 1992 until it was essentially repudiated by the pro-independence Democratic Progressive Party after it took power in Taiwan in 2016.)
Promoting the peaceful development of cross-strait relations, seeking welfare for compatriots on both sides, sharing the fruits of development on the mainland, and enabling Taiwan compatriots to have better lives.
Strengthening cross-strait exchanges and interactions, enhancing mutual understanding, forging a consciousness of the Chinese nation as a community, and carrying forward Chinese culture.
Calling on compatriots across the strait to join hands in striving to achieve the great rejuvenation of the Chinese nation and the Chinese dream, with contributions from young people on both sides.
Xi expressed condolences to those killed in the Hualien earthquake in Taiwan and sympathies to people in the disaster-stricken areas.
Ma Ying-jeou stressed adhering to the "1992 Consensus", opposing "Taiwan independence," deepening cross-strait exchanges and cooperation, and jointly inheriting Chinese culture.
Source:Xinhua
https://english.news.cn/20240410/a9b4a2c789904bf3b6983524efb934a6/c.html
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, met with Ma Ying-jeou in Beijing on Wednesday.
Compatriots from both sides of the Taiwan Strait belong to the same Chinese nation, Xi said. The over-5,000-year history of the Chinese nation saw successive generations of ancestors move and settle down in Taiwan and people from across the Strait fight side by side to recover the island from foreign invaders, he said.
People on both sides of the Taiwan Strait are all Chinese, Xi said. "There are no knots that cannot be untied, no issues that cannot be discussed, and no force that can separate us," he said.
The distance of the Strait cannot sever the bond of kinship between compatriots from across the Strait, Xi said.
He said that the difference in systems does not alter the reality that both sides of the Strait belong to one China, and external interference cannot hold back the historical trend of national reunification.
Calling youth "the hope of the country and the future of the nation," Xi encouraged young people from both sides of the Strait to aspire to become more proud, confident, and assured in their identity as Chinese people, work together for the long-term prosperity of the Chinese nation, and continue to create new glory of the nation.
People on both sides of the Strait share the same bloodline, culture and history as well as the same responsibility for the nation and the same aspiration for the future, Xi said. He stressed grasping the cross-Strait situation from the perspective of the overall interests and long-term development of the Chinese nation.
Xi called for resolute efforts to guard the common home of the Chinese nation, work together for the long-term well-being of the Chinese nation, foster a strong sense of community for the Chinese nation, and achieve the great rejuvenation of the Chinese nation.
He expressed grief over the loss of lives in the 7.3-magnitude earthquake that jolted waters off the coast of Hualien on April 3, and extended his sympathies to those affected by the disaster.
Ma said that upholding the 1992 Consensus and opposing "Taiwan independence" are the common political foundation for the peaceful development of cross-Strait relations.
People on both sides of the Strait belong to the same Chinese nation, and they should deepen exchanges and cooperation, jointly carry forward the Chinese culture, improve the well-being of compatriots on both sides, and work together for the rejuvenation of the Chinese nation, Ma said.